1 Protégeme, oh Dios, porque en ti busco refugio.
2 Yo le he dicho al Señor: «Mi Señor eres tú. Fuera de ti, no poseo bien alguno».
3 En cuanto a los santos que están en la tierra, son los nobles en quienes está toda mi delicia.
4 Aumentarán los dolores de los que corren tras otros dioses. ¡Jamás derramaré sus ofrendas de sangre ni con mis labios pronunciaré sus nombres!
5 Tú, Señor, eres mi herencia y mi copa; eres tú quien ha afirmado mi porción.
6 Bellos lugares me han tocado; ¡preciosa herencia me ha correspondido!
7 Bendeciré al Señor, quien me aconseja; aun de noche mi corazón se instruye.
8 Siempre tengo presente al Señor; con él a mi derecha, nada me hará caer.
9 Por eso mi corazón se alegra y se regocijan mis entrañas; mi cuerpo también vivirá confiado.
10 No me abandonarás en los dominios de la muerte; no permitirás que sufra corrupción tu siervo fiel.
11 Me has dado a conocer el camino de la vida; me llenarás de alegría en tu presencia y de dicha eterna a tu derecha.
A miktam of David.
1 Keep me safe, my God, for in you I take refuge.
2 I say to the Lord, “You are my Lord; apart from you I have no good thing.”
3 I say of the holy people who are in the land, “They are the noble ones in whom is all my delight.”
4 Those who run after other gods will suffer more and more. I will not pour out libations of blood to such gods or take up their names on my lips.
5 Lord, you alone are my portion and my cup; you make my lot secure.
6 The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.
7 I will praise the Lord, who counsels me; even at night my heart instructs me.
8 I keep my eyes always on the Lord. With him at my right hand, I will not be shaken.
9 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest secure,
10 because you will not abandon me to the realm of the dead, nor will you let your faithful one see decay.
11 You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.